∧_∧ ┌────────────
◯( ´∀` )◯ < 僕は、たかさわ派!
\ / └────────────
_/ __ \_
(_/ \_)
Dice Roll Modifierを日本語にする時、「しゅうせい」に「修正」と「修整」どちらの漢字を用いるか。
(ゲームの)歴史的に、サイコロの目や戦闘力の値を変化させる場合は「修正」が用いられてきて、私自身もずっとそうして生きてきたわけですが、『このシミュゲがすごい!2015年版』の記事中でたかさわ氏が「修整」を用いられていました。
確かにゲームにおいてサイコロの目や戦闘力を変化させるのは、「正しくする=真の値にする」と言うよりは、「補整を行う」というニュアンスが強いかと思われます。
【修正】
不十分・不適当と思われるところを改め直すこと。(デジタル大辞泉の解説)
【修整】
ととのえなおすこと。(大辞林 第三版)
「修正」より「修整」のほうがふさわしいのではないか、と思うようになって、以来「修整」を用いるようになりました。修整(ルビ: たかさわ)派の誕生です。
ところが、修整(ルビ: たかさわ)派の存続が危ぶまれる事態が発生しました。漢字の国・中国のルールブックでは「Modifier」は「修正」になっているのです。
ちなみに中国語の「修整」は「修理する、手入れする」(白水社中国語辞典)。「修正」は「修正する、訂正する」(引用先同左)で、修整(ルビ: たかさわ)派が求めているニュアンスとしては「改正する、改訂する、改定する、改める、手を入れる」(引用先同左)の「修改」に近い。けれども今のところ、この修改を用いている中国語のルールブックは見かけません。
どうも修整(ルビ: たかさわ)派はマイノリティのようですが、自分はたかさわ兄貴についていきたいと思います。
9Joeのらくがき帳
「あと100日」とか危機感をあおる、不謹慎なタイトルですね!!
bqsfgameの日記
> 「ゲームで学ぶイスラム史」が、ウォーゲームに置ける歴史空白区の特集として欲しかった
「イスラーム法学者ハサン中田考氏監修」を売りとする本格イスラム教すごろく『カリフ』がリリースされましたので、その紹介込みであらためて特集したいと思っているのです。
legal alien blog
Si-phon開発者BLOG
TROOPERS
- '小粒でもピリリと辛い'新作小物を小ぢんまり楽しむ!…~第17回倉敷ゲームギークス開催!(2019/11/30)
- SHANGHAI ‘37/WORLD AT WAR #042(Decision Games)/2ターン:"金山偉!宝山!…同時二方面上陸作戦、成功!!…"
Wargaming Esoterica
YSGA例会報告
ウォーゲーム武芸帳
ジブセイルゲームズ・サポートブログ
ソフィアゲーム通信
とりあえず日々ボードゲーム
はやるOne-Man-Show
マイケルの戦いはまだまだ続く
もりつちの徒然なるままに
by yas_nakg
| 2019-12-02 08:23
| ほぼ日